渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 12:47:44.26 ID:mj4kh/Ju<> TAMPA ? Ichiro Suzuki avoided injury Saturday night when his car
collided with another vehicle.
“He is fine,’’ Yankees general manager Brian Cashman said.
“His interpreter called to let us know.’’
Ichiro was headed south on a Tampa highway around 4 p.m. when he
hit a woman making a left hand turn in front of him, according to
Tampa police.
“He struck her,” Tampa Lt. Ronald McMullen told The Post.
“She ended up hitting a third car, but there were no injuries.”
Ichrio’s translator was at the scene when police arrived.
“The officer didn’t even know he played baseball,” McMullen said jokingly.
“He said, ‘I know the Rays but the Yankees?’” <>イチローが交通事故? 渡る世間は名無しばかり<>sage<>2013/03/03(日) 12:53:24.63 ID:iFPAVUu2<> 日本語でOK <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 13:03:19.01 ID:NmDCbaUz<> >“The officer didn’t even know he played baseball,”
wwwwwwwwwww <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 14:21:51.90 ID:IWF7RXBg<> タンパ?鈴木一朗は土曜の夜傷を回避しました、いつ、自動車
別の乗り物で衝突させられました。
「彼は素晴らしい」とヤンキース・ゼネラルマネジャー、ブライアン・キャッシュマンが言いました。
「私たちに知らせるために呼ばれた彼のインタープリター。」
イチローは、午後4時ごろのタンパ・ハイウェー上で南へ率いられました、いつ、彼
左の手を彼の前に回転させる女性を叩く、によって
タンパの警察。
「彼は彼女を打ちました」とタンパ中尉ロナルドMcMullenがポストに伝えました。
「彼女は結局3番めの自動車を打ちました。しかし、傷はありませんでした。」
警察が到着した時、Ichrioの翻訳者は場面にいました。
McMullenは、「オフィサーは彼が野球をすることを知りさえしなかった」と冗談に言いました。
「彼は、『私は放射線だがヤンキースを知っています?』と言いました」 <> 渡る世間は名無しばかり<>sage<>2013/03/03(日) 14:44:17.44 ID:qzNcOmtq<> >>4
この自動翻訳と正しい翻訳を比べて読みたい <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 16:51:58.96 ID:YvQfOFOD<> いつ じゃなくて 〜時 じゃね? <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 17:27:26.20 ID:U9drqGJ8<> タンパ?彼の車がもう一つの車両と衝突したとき、鈴木一朗は土曜日の夜
怪我を避けました。
「彼は元気です」と、ヤンキース・ゼネラルマネージャー・ブライアン・
キャッシュマンは言いました。
「彼の通訳は、我々に知らせるために電話しました。」、タンパ警察によると、
彼が左手を彼の前で回らせている女性を殴った午後4時ごろのタンパ・
ハイウェイの南と、イチローは表題を付けられました。
「彼は、彼女をたたきました」と、ロナルド・マクマレン・タンパ大尉は地位に話しました。
「彼女は結局3台目の車を攻撃することになりました、しかし、怪我がありませんでした。」、
Ichrioの翻訳者は、警察が到着した場面にいました。
「役員は、彼が野球をするということさえ知りませんでした」と、マクマレンは冗談で言いました。
「彼は言いました、『私は、ヤンキース以外の光線を知っています?』」 <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 17:29:41.45 ID:IWF7RXBg<> 私はペンを持ってます。

貴方はペンを持ってますか? <> 渡る世間は名無しばかり<>sage<>2013/03/03(日) 17:37:38.94 ID:/bj1GRqo<> おまえら小学生か? <> 8<>sage<>2013/03/03(日) 17:42:31.51 ID:IWF7RXBg<> ちょっと翻訳テスト
I have Penn.
Do you have Penn? <> 渡る世間は名無しばかり<>sage<>2013/03/03(日) 18:16:00.62 ID:4+sCH4es<> レオナルドは導いて、ドナテロはマシンをします。
ジャック、それは事実です。
十代の変異体忍者亀。
ラファエロは、K00Lにもかかわらず、失礼です。
Michaelangeloはパーティーの奴です。
十代の変異体忍者亀。
十代の変異体忍者亀。
十代の変異体忍者亀。 <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 21:55:50.43 ID:/bj1GRqo<> 【MLB】イチロー自動車事故 警察官はイチローが野球選手だと知らなかった
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1362297029/
米国人「イチローって誰?」
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1362296172/
イチローの事故処理をした地元警察「はぁ?メジャーリーガー?嘘をつくなジャァァァァァァップ!!」
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1362301072/ <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/03(日) 22:51:11.17 ID:ecnqGAsS<> おいおい、流れはイチローの心配や相手方の心配などで進むかと思いきや
一人がイカれた翻訳コピペしたら皆で英文の話にピント合わしだした…
わからんもんだね
スレを支配する話題はいつも運任せ <> 渡る世間は名無しばかり<><>2013/03/04(月) 00:38:42.37 ID:nknjVw+4<> >>12
【悲報】米ヤフーtop検索ランキン3位にイチロー事故

1 名前: 風吹けば名無し 投稿日: 2013/03/03(日) 23:42:27.78 ID:Vhf4HxUj
http://www.yahoo.com/
http://gw.aguse.jp/captured_images/20130303/7fc842dc96f89da0dbf00af1faa8ca6d9644a45d-0.png <>